Non è molto noto, ma la legge a cui il sito web deve adeguarsi non è quella del paese in cui ha sede l'azienda, bensì quelle dei paesi in cui l'azienda opera attraverso il sito web e da cui riceve visite (non casuali).
Ad esempio, è facile giustificare che un sito disponibile solo in italiano sia conforme solamente al GDPR, ma un sito in lingua inglese ha teoricamente un pubblico molto più ampio. Pertanto, è necessario valutare se il GDPR sia sufficiente o se sia conveniente adottare misure di conformità anche per altre aree geografiche.
Per fortuna possiamo coprire tutte le principali aree geografiche e relative legislazioni.
La risposta è facile, i documenti legali devono essere disponibili in ogni lingua in cui è disponibile il sito web.
Al momento sono supportate le seguenti lingue.
Il costo di questa soluzione è costituito da una componente di setup e una di canone, che può essere annuale o trimestrale.
Il setup è necessario in quanto richiede un notevole impegno di tempo per la configurazione iniziale, che può variare significativamente a seconda del numero di lingue e delle legislazioni coinvolte.
Il canone è giustificato dal fatto che questa soluzione viene costantemente aggiornata nel tempo, garantendo la conformità anche di fronte ai cambiamenti legislativi.